Lesson three: Translation Task
In our third lesson we were learning how to use the Translation technique to come up with movement phrases. We were put into groups of 3 and told to stand in a straight line. The first person facing front and the others facing the back. Our teacher then gave the first person a word. The first person would then create an eight count phrase taking inspiration from the given word. Some examples of the words were: sticky, heavy, loud, flow, alone, tick, crunchy, soft and gather.
Once the first person had come up with a phrase the second person would turn around and watch the first persons phrase all the way through twice. The second person would then be given a minuet to think through the phrase. The first Person would then turn back around too the front and the third person would turn around to face the second. The second person would then perform person ones phrase once as best they can from what they remember watching. Person three would only get to watch the phrase once. The second person would then turn to face the front while the third person would be given a minuet to think through the phrase and then perform what they think is the phrase to the rest of the group. Person one would then perform the original phrase at the same time as person three would perform what they think is the phrase to see if there was a difference.
We did this 4 times, changing the order of people each time. In the end we had 4 original phrases and 4 new phrases created by the third person. Together we would then learn all the phrases and work on creating a bigger overall piece, linking together the original phrases with the new ones. I think this task helped to create a dynamic and unique phrase of movement. It was hard to make movements travel and use levels as when creating our original phases they had to be on the spot. I also think having to add both the original and new phrase made the piece repetitive. However this could be effective if it relates to a theme or stimulus of a piece where repetition is needed, for example a repeated event.
You have described the task very clearly! How did you structure the small, stand-alone phrases into a piece of group choreography?
ReplyDeleteWhen creating our larger phrase we thought about formations and levels that might help enhance the short phrases. Working together we created linking movement that complimented the pre set phrases. To do this we thought back to the words we had been given at the beginning when creating the smaller phrases. This meant the movements linked/ connected well. We then added unison and cannon to make the small piece more dynamic and more exiting to watch.
DeleteThis blog is very well detailed and I can clearly see what your task incorporated. When reading the instructions you got given about how the third person could only watch the small phrase once, did you or your group find it difficult to pick up movement in that short amount of time. Furthermore, did any of the phrases change and get adapted as they got down the line, if so was there a huge difference in the original and adapted phrase?
ReplyDeleteThank you for your comment Lucy! When being the third person I definitely found it more difficult to pick up the choreography and make sure I picked up all the details.
ReplyDeleteThere was definitely big differences between the original and adapted phrases but we enjoyed looking at the differences and putting the new phrases into our final piece